- в
- во предл.
1. (пр.; где?) in; (вн.; куда?) in; (пр.; при обозначении небольших населённых пунктов, учреждений, заведений и т. п.) at; (вн.; внутрь; тж. перен.) into; (вн.; при обозначении стран, населённых пунктов, учреждений и т. п.) to; (вн.; при названии места назначения) for
в ящике — in the box
в саду — in the garden
в Москве — in Moscow
в Европе — in Europe
в армии — in the army
положить в ящик — put* in the box
в Клину — at Klin
в театре — at the theatre
в школе — at school
вложить в ящик — put* into the box
войти в сад — go* into the garden
вступать в разговор — enter into a conversation
ехать в Европу, в Москву — go* to Europe, to Moscow
идти в театр — go* to the theatre
ходить в школу — go* to school
обращаться в милицию — apply to the militia
уезжать в Европу, в Москву — leave* for Europe, for Moscow
входить в зал — enter the hall
приезжать в Москву, в Клин — arrive in Moscow, at Klin
вступать в исполнение обязанностей — enter upon one's duties
вступать в партию — join the party
2. (пр., вн.; при обозначении одежды, оболочки, формы и т. п.) inодетый в чёрное — dressed in black
завёрнутый в бумагу — wrapped in paper
в этой форме — in this form
в первом лице грам. — in the first person
в хорошем настроении — in a good humour
3. (пр.; при обозначении качества, характера, состава и т. п.) inкомната в беспорядке — the room is in disorder
вся тетрадь в кляксах — the exercise-book has blots all over it
у него всё лицо в веснушках — his face is covered with freckles
в духе времени — in the spirit of the times
в пяти действиях — in five acts
4. (пр.; при обозначении расстояния, с предл. от) at a distance of ... (from), или не переводитсяв трёх километрах от Москвы — (at a distance of) three kilometres from Moscow
5. (пр.; при обозначении года, месяца) in; (вн.; при названиях дней) on, но при словах этот — this, тот — that, прошлый — last, будущий — next не переводится; (вн.; при обозначении часа, момента) atв 1981 году — in 1981
в январе — in January
в четверг — on Thursday
в три часа — at three o'clock
в этом году — this year
в тот день — that day
в прошлую субботу — last Saturday
в третьем часу и т. п. — between two and three, etc.
6. (вн.; в течение) in, withinон сделает это в три дня — he will do it in three days, или within three days
7. (вн.; при обозначении единицы времени) не переводится:дважды в год — twice a year
три раза в день — three times a day
8. (вн.; при обозначении размера и т. п.) не переводится:длиной в пять метров — five metres long
9. (вн.; со словом раз — при сравнении, причём сравн. степень передаётся через as с положит. степенью) не переводится:в три раза толще — three times as thick
в три раза больше — (о количестве) three times as much, as many (ср. много); (о размере) three times the size
в два раза меньше — half; (о размере) half the size
в полтора раза больше — half as much, или as many, as big, again
10. (вн.; при выражении изменения) into, to (в зависимости от глагола)превращать(ся) во что-л. — turn into smth.; (перен.) turn to smth.; change into / to smth.
превратить в развалины (вн.) — reduce to ruins / rubble (d.)
разрывать в куски (вн.) — tear* to pieces / bits (d.)
11. (вн. мн. = им.; при обозначении должности, профессии и т. п.) об. не переводится:быть избранным в секретари — be elected secretary
он был посвящён в рыцари — he was knighted
♢
в случае если — if; in caseв случае (рд.) — in case (of)
в том числе — including:
в том числе и он — including him
он весь в отца — he is the (very) image of his father; he is a chip of the old block разг.
в конце концов см. конец
играть во что-л. см. играть; тж. и др. особые случаи, не приведённые здесь, см. под теми словами, с которыми предл. в образует тесные сочетания
Русско-английский словарь Смирнитского. Издание 17-е, исправленное. — М.: Русский язык . А. И. Смирницкий, под редакцией проф. О. С. Ахмановой. 1992.